Prevod od "misli dobro" do Češki

Prevodi:

myslí dobře

Kako koristiti "misli dobro" u rečenicama:

Mislim, on misli dobro, znaš, ali on samo radi... jako puno.
Myslí to dobře, víš, on prostě hodně pracuje.
On je odan momku koji misli dobro, ali izgleda da ne može da ga pomeri.
On zůstává věrný jednomu člověku, který to sice myslí dobře, ale asi se moc nevyzná.
Neko doðe, ubije nekoga zato što misli dobro svetu?
Někdo si myslí, že si může jen tak někoho zastřelit, ale přináší to něco dobrého světu?
Pretpostavljam da ludi nauènik nije sreæan što cela Scooby ekipa zna da Inicijativa ne misli dobro.
Ti šílení vědci nebudou nakloněni faktu, že Scooby gang ví, že základna má něco zalubem.
I misli: "Dobro si uradio, Trej.
A rozjímá, "Děláš to dobře, Trei.
Znam da razumeš nešto od onoga što govorim i šta god da misliš, kapetan Pratt misli dobro tvom narodu.
Vím, že rozumíš něčemu, co říkám... a ať už si myslíš cokoli, kapitán Pratt to myslí s tvým lidem dobře.
Što znaèi, "Gotovo je, ali misli dobro o meni."
Ty znamenají: "Je konec, ale mysli na mě v dobrém."
Filipe, Vejn je dobar momak On misli dobro
Philippe, Wayne je dobrý muž. Myslí to dobře.
ponekad je ona je teška da se svari, ali misli dobro.
Někdy jí je trochu těžko od žaludku, ale je v pořádku. Dobře, to je...
General misli dobro, ali nije istražitelj.
Generál má srdce na pravém místě, ale není vyšetřovatel.
Elen, pokušavam pronaæi odgovor ko sam moj mi brat misli dobro, ali me ne može zaštititi od toga.
Ellen, pokouším se najít odpovědi na to, kdo jsem. Můj bratr to myslí dobře, ale nemůže mě před tím chránit.
Moja mama o svima misli dobro, ali baka je bila gadura, jednostavno jest.
Máma myslí o lidech jen dobře, ale babička byla naprostá mrcha, prostě a jasně.
Siguran sam da misli dobro i sve...
Určitě to myslí dobře a tak...
Cijela je ljutita i paljiva, ali svi joj opraštaju jer misli dobro.
Je dopálená a bouřlivá, ale každej jí to odpouští, protože to myslí dobře.
Saracen, ako hoæeš da igraš dobro, misli dobro.
Nechápu, jak bych mohl pomoct. Užitečnější budu na lavičce.
Moj mlaði brat misli dobro, ali se u ovom sluèaju vara.
Myslím, že můj malý bratr to myslí dobře, ale v tomto specifickém případě nemá pravdu.
Mislim, on misli dobro, No, za sve njegove poslovnom smislu, Čovjek, on je potpuno socijalno nesposobni.
Myslí to dobře, ale přestože je skvělý podnikatel, je naprosto společensky nešikovný.
Èak iako je... Teška. Zar ona nema pravo, da misli dobro o sebi?
I když je... těžká, nemá právo se cítit dobře?
Njegovi, hm, prioriteti su malo drugaèiji, ali on misli dobro.
Jeho prorioty jsou někde jinde, ale myslí to dobře.
Dakle, on nije savršen, ali on uvek misli dobro.
Takže není zrovna nejlepší, ale určitě hodně znamená.
Ne želi da moja nada nestane, znaèi da misli dobro, pretpostavljam.
Jen nechce, abych šla za svým snem, ale myslí to dobře.
Znam da mi moja mama misli dobro, ali ne znam hoce li me ikada prihvatiti.
Vím, že to máma myslí dobře, ale pochybuju, že by mě kdy přijala.
Volio bih reæi da misli dobro, ali...
Rád bych řekl, že to myslel dobře, ale...
Ma da li ova osoba misli dobro ili ne, mora biti zaustavljena pre nego što nekog ne povredi.
Ať už to tahle osoba myslí dobře nebo ne, musí být zastavená... Před tím, než si někdo ublíží.
Debra voli Gospoda i misli dobro, ali njene besjede poèinju da me tjeraju da se osjeæam samoubilaèki.
Deborah miluje Pána a myslí to dobře, ale její kázání mě přivádí kšílenství.
Deèko misli dobro, ali je debil.
Ten hoch to myslí dobře, ale je to pitomec.
Ako rat u koji su SAD ušle sa Potemkinovom koalicijom saveznika uništava naciju sa bruto nacionalnim dohotkom Kentakija èini da Amerika dobro misli o sebi, onda Amerika ne bi trebalo da o sebi misli dobro.
Jestliže ta válka, ve které si Spojené státy do značné míry pronajali Potěmkinovu koalici spojenců kazí národní důchod Kentucky a dělá, že se Ameriky cítí dobře sama o sobě, pak by se Ameriky neměla cítit dobře sama o sobě.
George Stark je obièni tupan, ali misli dobro, èini mi se.
George Stark je sice trochu kokot, ale má asi dobrý úmysly.
Znam da zvučim kao zlostavljana žena,, ali moj suprug misli dobro.
Já vím, že zním jako týraná manželka ale můj manžel to myslí dobře.
Nema sumnje da svatko misli dobro,, ali to je na kraju krajeva...
Všichni to jistě myslí dobře, ale tohle je nakonec...
Gospodo, siguran sam da naš doktor misli dobro.
Pánové, náš dobrý doktor to jistě myslí dobře.
Slušaj, mislim da uopšte misli dobro... ali mislim da neæe to izgledati dobro za vas na univerzitetu... ako poništiš moj autoritet na ovoj ekspediciji.
Hele, určitě to myslí dobře, ale na univerzitě to na tebe vrhne špatné světlo, když zde budeš podrývát mou autoritu.
Mislim da ti ona ne misli dobro.
Vážně si nemyslím, že s tebou má nejlepší úmysly.
Prezireš svakoga ko misli dobro o tebi.
Pohrdáš každým, kdo o tobě dobře smýšlí.
Toliki pritisak na neku osobu... Može kod nekoga dovesti do lažnog priznanja. Èovek misli: "Dobro...
Ten tlak na člověka... neprávem odsouzeného, jestli chcete, a říkáte si, "Dobře, já..."
Džos uvek misli dobro, ali ponekad zna da izabere pogrešan pristup.
Joss to myslí dobře, jen se špatným přístupem občas. Pravda.
0.73749589920044s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?